freya_victoria (freya_victoria) wrote,
freya_victoria
freya_victoria

Грррр

Я вже жалілася, що написані російською навколотехнічні тексти просто неможливо читати? Цей огидний канцелярит радянського інституту у сполученні повною відсутністю нормальної редактури... Особливо контрастує цей "штиль" з тим, як пишуть англомовні автори. Enjoy! Це з _книжки_ російського автора.
"Средства обеспечения обратной связи
Информация, при рассмотрении данного вопроса, делится на типы в зависимости от ее назначения и степени важности. Например, сообщения о критических ошибках, приводящих к невозможности продолжения работы, обычно выводятся в отдельном диалоговом окне. При этом работа приложения останавливается до тех пор, пока пользователь не закроет окно с информацией об ошибке (так называемое модальное окно), а сообщения о незначительных ошибках — в статусной строке окна приложения без остановки его работы. Характерен пример браузера Microsoft Explorer: если открыть запрашиваемую Web-страницу в данный момент невозможно (например, отсутствует соединение с Интернетом), то на экране появляется модальное окно с сообщением о критической ошибке. Если же страница была успешно загружена, но при этом возникли незначительные ошибки, то соответствующее сообщение отображается в строке состояния программы."

Розбивка на речення - довільна.
Навіщо це "при рассмотрении данного вопроса", "характерен пример", "так называемое"? Не можна простіше висловлюватись???
"браузера Microsoft Explorer" - Хтось не знає, що це браузер?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment