September 20th, 2016

Мої переклади з Дори Габе

Чекай-но, сонце!
Чекай-но, сонце,
я ще не готова
зустріти ніч –
мій день ще не скінчився!
Іще я не приборкала сумління,
щоб дати тобі право на спочинок.
Я тільки-но навчилась розмовляти
з дере́вцями та слухати каміння
і ще я не наповнила свій день
цією мудрістю,
а ти велиш лягати
і вирушаєш плавно, урочисто,
із за́гравами на вершинах Ві́тоші,
із сільцями оновленими барвами зорі,
з ілюзіями про майбутній день!

Чекай-но, сонце, прошу більше часу,
щоб зрозуміти, як можливо спати
в тривожному розбурханому світі,
коли моє безсоння – це сумління,
а совість – це є день?

Чекай-но, сонце!

Collapse )