freya_victoria (freya_victoria) wrote,
freya_victoria
freya_victoria

Маріанна Кіяновська

Ці вірші - глибокі, як чаші, важкі, як ключі, -
Я тільки не знаю, котрої наскрізної брами.
Вони безіменні, вони несказАнні словами
І пишуться тільки крізь полум'я, тільки вночі.
Ти їх розбудив у мені - перед тим, як піти,
Знесиливши мір острови благодаттю свободи, -
Й зімкнулись в одному триванні і веди, і води,
І страх, що занадто прозріла, і дар сліпоти.
Tags: поезія
Subscribe

  • piwne oczy

    В польській мові є таке визначення кольору очей: "piwne oczy". Тобто, кольору пива: світло-карі або жовтувато-карі, ось такі:

  • spocić się jak mysz w połogu

    Ще чудова польська ідіома: spocić się jak mysz w połogu - спітніти, як миша у пологах (від страху, від знервування) Ось стільки мишенят може…

  • А польські ідіоми незгірші за наші...

    płakać jak bóbr — "плакати, як бобер", тобто, гірко плакати Тепер завжди так казатиму! "Плакала, як той…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments